“Amen” et… “A-women”, c’est ainsi que le député démocrate Emmanuel Cleaver a conclu ce dimanche 3 janvier la traditionnelle prière débutant la session parlementaire du 117e Congrès américain.C’est une conclusion pour le moins surprenante. Alors qu’il récitait la traditionnelle prière ouvrant la session parlementaire du 117e Congrès américain dimanche 3 janvier, le député démocrate Emmanuel Cleaver a conclu en disant “Amen” puis, à la surprise de certains, “A-women”.
The prayer to open the 117th Congress ended with "amen and a-women."
Amen is Latin for "so be it."
It's not a gendered word.
Unfortunately, facts are irrelevant to progressives. Unbelievable. pic.twitter.com/FvZ0lLMDDr
— Rep. Guy Reschenthaler (@GReschenthaler) January 3, 2021
Pasteur méthodiste, Emmanuel Cleaver a certainement voulu marquer les esprits en jouant la carte de “l’inclusivité”, men signifiant hommes et women, femmes. Mais cela traduit surtout une profonde méconnaissance — volontaire ? — de l’origine du mot “Amen” qui vient de l’hébreu et que l’on pourrait traduire par “ainsi soit-il” ou encore « en vérité ».
Lire aussi :
Le seul mot qui donnera du sens à votre prière… et à votre vie
Jésus, qui parlait l’araméen, utilisait beaucoup le mot “amen”. Saint Jean en a donné plusieurs exemples dans son Évangile. Jésus enseigne en commençant souvent par ces mots : “Amen, amen, je vous le dis” (Jn 10, 1), expression traduite par “en vérité, en vérité”. Dans le Nouveau Testament, Jésus Lui-même est appelé le témoin fidèle, « l’Amen » (Ap 3, 14). » Et toutes les promesses de Dieu ont trouvé leur « oui » dans sa personne. Aussi est-ce par le Christ que nous disons à Dieu notre “amen”, notre “oui”, pour sa gloire” (2Co 1, 20).