Avec le concours de la revue Magnificat.
Mode d’emploi :
* * *
7e DIMANCHE DE PÂQUES
Célébration de la Parole
« Je t’ai glorifié sur la terre,
en accomplissant l’œuvre
que tu m’avais donnée à faire. »
* * *
On est assis.
Celui qui guide la célébration prend la parole :
Frères et sœurs,
par l’Evangile de ce dimanche,
l’Église nous invite à contempler,
avec émerveillement,
l’unité bouleversante qui,
au cœur de la trinité divine,
règne entre le Père et le Fils.
Or, rendez-vous compte,
c’est l’entrée-même dans cette intimité
qui nous est promise !
C’est la vie éternelle dans cette intimité bienheureuse
qui est notre raison d’être !
En nous inscrivant dans cette bouleversante perspective,
l’Eglise nous prépare à fêter la Pentecôte,
dimanche prochain.
Car, précisément, au cœur de la Trinité,
c’est l’esprit Saint qui personnifie
le lien d’amour et d’unité entre le Père et le Fils,
et c’est le don de l’Esprit Saint
qui va nous y donner part.
Alors, frères et sœurs,
n’allons pas attendre l’Esprit divin passivement.
Mais au contraire, à la manière des apôtres,
soyons assidus à la prière,
unis dans la charité,
et portés par une invincible Espérance.
Pause
On garde une minute de silence.
Puis, celui qui guide la célébration dit la prière suivante :
Ô Jésus, Fils de Dieu, notre Sauveur :
voici que, en ce dimanche,
nous sommes empêchés de perpétuer,
par la célébration de l’Eucharistie,
l’offrande que tu fis de ta vie pour tes brebis :
plus que jamais, tu nous demandes de l’actualiser,
en nous aimant les uns les autres
comme tu nous as aimés.
Ainsi soit-il.
Après un instant de silence, on se lève.
Tous se signent en disant :
℣. Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.
Celui qui guide la célébration poursuit :
Pour nous préparer à accueillir la parole de Dieu
et pour qu’elle nous guérisse,
nous nous reconnaissons pécheurs.
On dit ensuite le rite pénitentiel :
℣. Seigneur, accorde-nous ton pardon.
℟. Nous avons péché contre toi.
℣. Montre-nous ta miséricorde.
℟. Et nous serons sauvés.
℣. Que Dieu tout-puissant nous fasse miséricorde ; qu’il nous pardonne nos péchés et nous conduise à la vie éternelle.
℟. Amen.
On dit ou on chante :
℣. Seigneur, prends pitié.
℟. Seigneur, prends pitié.
℣. Ô Christ, prends pitié
℟. Ô Christ, prends pitié
℣. Seigneur, prends pitié.
℟. Seigneur, prends pitié.
On dit ou on chante le Gloria :
℟. Gloire à Dieu, au plus haut des cieux,
Et paix sur la terre aux hommes qu’il aime.
Nous te louons, nous te bénissons, nous t’adorons,
Nous te glorifions, nous te rendons grâce,
pour ton immense gloire,
Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant.
Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,
Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père.
Toi qui enlèves le péché du monde,
prends pitié de nous
Toi qui enlèves le péché du monde,
reçois notre prière ;
Toi qui es assis à la droite du Père,
prends pitié de nous.
Car toi seul es saint, Toi seul es Seigneur,
Toi seul es le Très-Haut,
Jésus Christ, avec le Saint-Esprit
Dans la gloire de Dieu le Père.
Amen.
℟. Glória in excélsis Deo
et in terra pax homínibus bonae voluntátis.
Laudámus te, benedícimus te,
adoramus te, glorificámus te,
gratias agimus tibi propter magnam glóriam tuam,
Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens.
Dómine Fili Unigénite, Jesu Christe,
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris,
qui tollis peccáta mundi, miserére nobis;
qui tollis peccáta mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis.
Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus,
tu solus Altíssimus, Jesu Christe,
cum Sancto + Spíritu : in glória Dei Patris.
Amen.
PRIÈRE
Celui qui guide dit la prière suivante :
Entends notre prière, Dieu notre Père :
Nous croyons que le Sauveur des hommes
est auprès de toi dans la gloire
et qu’il n’en demeure pas moins toujours avec nous
jusqu’à la fin des temps, comme il nous l’a promis.
Lui qui règne avec toi et le Saint Esprit,
maintenant et pour les siècles des siècles.
℟. Amen.
On s’assied.
PREMIÈRE LECTURE
℣. Parole du Seigneur.
℟. Nous rendons grâce à Dieu.
PSAUME
(Ps 26, 1, 4, 7-8)
DEUXIÈME LECTURE
℣. Parole du Seigneur.
℟. Nous rendons grâce à Dieu.
Après un temps de silence, tous se lèvent au moment où l’on dit ou chante l’acclamation de l’Évangile.
ÉVANGILE
℟. Alléluia. Alléluia.
℣. Je ne vous laisserai pas orphelins, dit le Seigneur ;
je reviens vers vous, et votre cœur se réjouira.
℟. Alléluia. Alléluia.
À la fin de l’Évangile, on chante à nouveau la Résurrection :
℟. Alléluia ! Alléluia ! Alléluia !
Tous s’assoient.
Celui qui guide redit lentement, comme en écho grave et lointain :
On garde 3 mn de silence pour une méditation personnelle.
Si vous le souhaitez, vous pouvez écouter le bref commentaire que vous propose le Père René-Luc, fondateur de CapMissio, l’école d’évangélisation de Montpellier.
Puis tous se lèvent et professent la foi de l’Église en disant le symbole des apôtres :
PRIÈRE UNIVERSELLE
Tous restent debout et on fait la prière universelle, telle qu’elle a été préparée. Ou bien on prie les Intercessions suivantes, en séparant bien les intentions d’une seconde de silence.
Celui qui guide la Prière dit :
℣. Comme Jésus tourné vers son Père, prions avec confiance :
Tous reprennent le refrain :
℟. Kyrie eleison.
Pour que la vie des membres de l’Eglise
ne cesse de témoigner
de la puissance de la résurrection : ℟.
Pour que se lèvent de nouveaux apôtres du Christ : ℟.
Pour que les chrétiens persécutés
nous redonnent le sens de cela seul qui compte : ℟.
Pour que le témoignage de nos familles,
unies dans l’amour,
soit semence de chrétiens : ℟.
Pour que nous ayons à cœur, dimanche après dimanche,
de nous ressourcer par des célébrations de la parole,
aussi longtemps que nous serons empêchés
de partager l’eucharistie : ℟.
Les personnes présentes peuvent ajouter, tour à tour, leurs propres intentions. À la fin de chacune d’elles, on reprend tous ensemble le refrain :
℟. Kyrie eleison.
Celui qui guide introduit à la Prière dominicale :
Unis dans l’Esprit et dans la communion de l’Église, nous osons prier comme le Seigneur Jésus lui-même nous l’a enseigné :
On dit ou on chante le Notre Père :
℟. Notre Père…
Et on enchaîne immédiatement :
℟. Car c’est à toi…
Puis celui qui guide invite au partage de la paix :
Nous venons d’unir notre voix à celle du Seigneur Jésus pour prier le Père.
Nous sommes fils dans le Fils.
Dans la charité qui nous unit les uns aux autres, renouvelés par la parole de Dieu, nous pouvons échanger un geste de paix, signe de la communion que nous recevons du Seigneur.
Tous échangent alors une salutation de paix à distance, par exemple en s’inclinant profondément les uns vers les autres, tour à tour ; ou bien, en famille, on s’envoie un baiser avec deux doigts sur les lèvres.
On s’assied.
COMMUNION SPIRITUELLE
Celui qui guide dit :
Quand nous ne pouvons pas recevoir la communion sacramentelle faute de messe, le pape François nous invite instamment à pratiquer la communion spirituelle, appelée aussi “communion de désir”.
Le Concile de Trente nous rappelle que celle-ci “consiste dans un ardent désir de se nourrir du Pain céleste, avec une foi vive qui agit par la charité et qui nous rend participants des fruits et des grâces du Sacrement”.
La valeur de notre communion spirituelle repose donc sur notre foi en la présence du Christ dans l’Eucharistie comme source de vie, d’amour et d’unité, et sur notre désir d’y communier malgré tout.
Dans cet esprit, je vous invite maintenant à incliner votre tête, à fermer les yeux et à vous recueillir.
Silence
Au plus profond de notre cœur, laissons monter en nous le désir ardent de nous unir à Jésus,
dans la communion sacramentelle,
et de faire vivre ensuite son amour dans nos vies,
en aimant les autres comme il nous a aimés.
On reste en silence pendant 5 minutes pour un cœur à cœur avec le Christ Jésus.
Voici celle que récite chaque matin le pape François.
Puis on se lève et on chante à nouveau un bel Alléluia :
℟. Alléluia ! Alléluia ! Alléluia !
On reste debout, tournés vers la croix du Christ. Les mains jointes, celui qui guide la Prière dit, au nom de tous, la prière de bénédiction :
PRIÈRE DE BÉNÉDICTION
Par la résurrection de son Fils unique,
Dieu nous a fait la grâce du Salut,
il a fait de nous ses enfants : ensemble,
bénissons-le pour une telle adoption.
℟. Amen
En nous recréant ainsi dans son Fils,
Il nous a offert sa propre liberté :
Qu’il nous donne part au bonheur éternel.
℟. Amen
Dans le baptême,
nous sommes déjà ressuscités avec le Christ :
vivons dès maintenant
en enfants du Royaume.
℟. Amen
Et tous ensemble les mains jointes :
℟. Et que la grâce de Dieu descende sur nous
et y demeure à jamais. Amen.
Tous se signent. Puis les parents peuvent tracer le signe de la croix sur le front de leurs enfants.
Pour conclure la célébration, on peut chanter le Regina Caeli, ou tout autre chant connu à la Vierge Marie à tonalité joyeuse.
Regína caéli, lætáre, Allelúia!
Quia quem meruísti portáre, Allelúia!
Resurréxit, sicut dixit, Allelúia!
Ora pro nóbis Déum, Allelúia!
Reine du ciel, réjouis-toi, Alléluia !
car le Seigneur que tu as porté, Alléluia !
est ressuscité comme il l’avait dit, Alléluia !
Reine du ciel, prie Dieu pour nous, Alléluia !
* * *
Pour continuer de sanctifier chaque jour, il sera bon de renouer avec la vénérable tradition des vêpres familiale en célébrant, vers la fin de l’après-midi, l’office de la Liturgie des heures ; ou bien l’on pourra prendre la Prière du soir de ce jour, que l’on trouvera ici.
Pour continuer de sanctifier la Résurrection du Seigneur, Aleteia vous proposera chaque Dimanche et Fêtes du temps pascal des formules de célébrations à la maison. Ainsi, chez vous, vous pourrez continuer de sanctifier le jour du Seigneur, envers et contre tout, pour la gloire de Dieu et le salut du monde.
Vous pourrez aussi trouver, gratuitement, bien d’autres ressources sur Aleteia et sur le site Magnificat.