separateurCreated with Sketch.

VIDÉO. Les Destiny’s Child se reforment… le temps d’une chanson pour Jésus !

whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Religion en Libertad - publié le 26/06/14
whatsappfacebooktwitter-xemailnative

La chanson intitulée “Say yes” et est inspirée d’un hymne gospel nigérian. C’est la première fois depuis leur séparation que les trois chanteuses collaborent sur une nouvelle chanson.
C’est un événement pour tous les fans qui ont suivi la carrière des Destiny’s Child, le groupe créé en 1990, et qui aura fait émerger Beyoncé Knowles comme digne héritière de Diana Ross et Whitney Houston. Le trio n’atteint toutefois le sommet de la gloire qu’au début des années 2000 lorsque Beyoncé Knowles, Kelly Rowland et Michelle Williams transformèrent leur groupe de rythm and blues en une véritable "machine à tubes".

Les trois chanteuses se séparèrent en 2005 pour entreprendre chacune une carrière solo. Beyoncé  est aujourd’hui devenue l’une des plus grandes chanteuses de musique pop de tous les temps. Depuis la séparation du trio, on les a rarement vues ensemble sur scène. Leur dernière apparition en date remonte  au 3 février 2013, lors d’un concert pendant la finale du Superbowl (championnat national de football américain).

Mais le 2 juin dernier a été dévoilé le clip de la première chanson du nouvel album de Michelle Williams, qui sortira en septembre. Surprise : pour cette chanson, Michelle accueille deux invitées qui ne sont autres que ses deux anciennes camarades des Destiny’s child. Les trois chanteuses apparaissent ensemble à la toute fin de la vidéo.
 
Une chanson les réunissant ainsi est donc une première depuis neuf ans. Inspirée d’un hymne gospel nigérien, elle s’intitule « Say yes » et met Jésus à l’honneur. Cela fait déjà plusieurs années que Michelle Williams a choisi de mettre en avant les chansons d’inspiration chrétiennes qu’elle confie avoir dans le cœur.

Dans cette chanson le texte est explicite. Le refrain reprend ces paroles : « Quand Jésus dit oui, personne ne peut dire non. »  Le reste du texte est répété trois fois, chanté par chacune des chanteuses. En voici les  paroles traduites en français :

« Je ne m’inquiète de rien car je sais que tu me guides. Là où tu me conduis, Seigneur, j’irai. Je n’ai pas peur car je sais que tu maîtrise tout. À toi, rien n’est impossible car tout est à toi, oui, tout est à toi. Tu es tout puissant et tout est à toi… »

Traduit de l’édition espagnole d’Aleteia par Gaëlle Bertrand.

Vous avez aimé cet article et souhaitez en savoir plus ?

Recevez Aleteia chaque jour dans votre boite e−mail, c’est gratuit !

Vous aimez le contenu de Aleteia ?

Aidez-nous à couvrir les frais de production des articles que vous lisez, et soutenez la mission d’Aleteia !

Grâce à la déduction fiscale, vous pouvez soutenir le premier site internet catholique au monde tout en réduisant vos impôts. Profitez-en !

(avec déduction fiscale)
Newsletter
Vous avez aimé cet article et souhaitez en savoir plus ?

Recevez Aleteia chaque jour dans votre boite e−mail, c’est gratuit !